10.10.09

Collecting Religious Medals

Posted in Religious Medals tagged , , at 3:26 pm by Michelle

Over the last few years, I’ve started collecting religious medals. Why? Well, I like them and as someone who likes to dabble in making jewelry and prayer beads old medals and reproductions can be useful. I don’t collect them for their value. While there are certainly medals that are worth more than others and some have considerable value, it is very difficult to judge. There are many reproductions out there, generated in part I think because of the low artistic value of most modern medals.

Many of the older medals are really works of art. The medal making industry seems to have taken quite a blow around the time of World War II. The height of artistic medal making seems to have focused in France and Belgium around the time of World War I.  This parallels with a period of artistic secular medal working. If you browse through the medals on eBay you will see quite a few attractive secular medals from around the time of World War I, many specially commissioned as prizes for competitions or to commemorate a variety of anniversaries. Most of these secular medals are in the art nouveau style. Some of these artists were also commissioned to do religious medals especially to commemorate anniversaries. Its not uncommon to find medals from around World War I that are signed by the artist.

There are many medals out there to choose from. Today there are about 900 listed on eBay. Where do they come from? Many are new; some come from estates. There are several dealers who have 20-40 medals online at any one time. Its not unusual to see medals and other items to be listed as formerly belonging to a nun. Some convents sell things directly on eBay but most seem to sell to dealers who then take them to eBay or I suppose shops.

Tips for collecting religious medals:

  1. Become familiar with modern medal styles.
  2. If it is stamped with “Italy” then it modern, at least post-World War II. It may be still being sold new.
  3. Medals come in gold, silver, silver plated, bronze, and base metal. Base metal has a bright finish when new but this can wear off. Vintage silver plated will have worn spots.
  4. There are hundreds to thousands of medals on eBay at any one time, if you don’t see what you want just wait.
  5. Worn base metal medals are often passed off on eBay as vintage when the same style can still be bought new today for less than $1.
  6. Collect what you like because it may never be worth more than you pay (if that).
  7. Specialize in a particular saint or type of medal.
  8. Medals of the most popular saints, like Joan of Arc, are often reproductions. This can be fine for me, just be aware of what you are buying.
  9. Dates are good but be aware that it may not be the date it was made. Miraculous medals are often dated 1830 because that is the date of the vision that inspired the medal. Some anniversary medals like the Jubilee Medal of Monticassino commissioned in 1880 are still very popular and thousands are made every year today. (The Jubliee Medal of Monticassino is the most popular style of St Benedict medal.)
  10. There are very rarely some real antique medals out there found in archaeological digs, mostly from the Americas (16-18th century). My only suggestion is to be very careful that they are legal first and what they claim to be second. Places like the Rosary Workshop sell reproductions of many of these early medals.
  11. If you want it for a chain or similar use, make sure the bail is ok. There are pocket tokens, brooches (often broken), medals with broken bails, and buttons that are listed under medals and medallions on eBay.
  12. Beware of the size. Religious medals come in all sizes from practically too small to see to huge.

09.13.09

The Martyrs of Memphis

Posted in Saints, The Episcopal Church at 4:38 pm by Michelle

The Martyrs of Memphis, 1878

The Martyrs of Memphis, 1878

Last week was the feast day of Constance and the Martyrs of Memphis. Constance and the others died while caring for the health and souls of the people of Memphis during the single worst epidemic the United States has ever suffered. We forget how terrible Yellow Fever can be, though it is not gone and could yet return.

+  +  +

Contemporary collect:

We give you thanks and praise, O God of compassion, for the Heroic witness of Constance and her companions, who, in a time of plague and pestilence, were steadfast in their care for the sick and the dying, and loved not their own lives, even unto death. Inspire in us a like love and commitment to those in need, following the example of our Savior Jesus Christ; who with you and the Holy Spirit lives and reigns, one God, now and for ever.

From the 1928 Book of Common Prayer, finalized only 10 years after the Great Spanish flu and appropriate for today’s new flu pandemic:

O MOST mighty and merciful God, in this time of grievous sickness, we flee unto thee for succour. Deliver us, we beseech thee, from our peril; give strength and skill to all those who minister to the sick; prosper the means made use of for their cure; and grant that, perceiving how frail and uncertain our life is, we may apply our hearts unto that heavenly wisdom which leadeth to eternal life; through Jesus Christ our Lord. Amen.

08.27.09

The Stowe Missal Litany

Posted in Irish, Liturgy, Monasticism, martyrologies tagged at 8:16 pm by Michelle

One of the unusual features of the Stowe Missal, at least compared to modern liturgies, is that the Eucharist celebration begins with a penitential litany, and this is one of the areas that Moel Caich, the only named owner of the missal, expanded. The original litany begins like this:

“We have sinned, O Lord we have sinned.

Spare us from our sins. Save us!

You guided Noah over the waves of the flood. Hear us.

You called back Jonah from the abyss with a word: deliver us.

You stretched out your hand to Peter as he sank: help us O Christ.

O Son of God you showed the wonderful works of the Lord to our ancestors, be merciful to us in our times: put forth your hand from on high and deliver us.

Christ hear us! [Christ graciously hear us].” (O’Loughlin, p. 137)

The litany then continues by calling on the intercession of a collection of typical New Testament figures: Mary, the apostles and Paul. For Moel Caich, this was not nearly enough. He adds over 30 universal and local saints, mostly local. Moel Caich added some saints that are universal like Stephan the protomartyr, Jerome, Augustine, Gregory (the great), and Martin (of Tours).  By far most of the additions though are local saints including multiples with the same name, so there are two Brendans, two Columbas, two Finans, etc. In those days, everyone walked in the footsteps of the saints because local saints were celebrated in nearly every locality. A medieval priests calendar was peppered with local celebrations in between the major feasts. These local feast days were important to each local community who celebrated services and fairs on the feast day. A feast day is supposed to be a joyous celebration; fairs and feasts could go on for days that make today’s parish picnics a bare pale shadow of the old parish feast celebrations. A local patron saint was more than an excuse for feasting and fairs though. They were the local people’s own prayer warrior in heaven. One of their own whom they could beseech to intercede for them with the Lord to heal their hurts and celebrate their victories.

“A litany is a declaration that the group gathered imagines itself not just made up by those in the building, but of a communion of saints. … Present on a Sunday morning, the groups identity is not primarily that of being the Christians on one part of the monastery lands at Tallaght who have to assemble as they need the services of a priest and ‘the church’; their identity is rather that of a small group within the whole communion which Christ had established….at the local level, they wanted those saints who were part of the monastic communities of Ireland, and therefore should have a special interest in them as close relatives.  Equally these were the actual intercessors whom they knew in their everyday lives were seeking to follow and be in communion with; these were the stories from just ‘down the road’, and it would be in their company that they would rise again ‘in the resurrection at the last day’ (Jn 11:24). …For our practical purposes how many were gathered for the Eucharist at Tallaght in the early ninth century is a matter of detective work in lieu of counting heads; but from a theological perspective of participants, it was a far more complex matter.” (O’Loughlin, p. 140-141).

The original text of the Stowe Missal is about a generation before the Martyrology of Tallaght. Moel Caich, who expanded the litany lived at some later date, so we ulitmately do not know whether the litany as it exists now is before or after the martyrology. A medieval martyrology is a essentially a church calendar because by the ninth century those listed were no longer all martyrs. These calendars are called martyrologies by convention that dates back to the 5th-6th century when the transition was made to add non-martyrs to the calendar. Once Christianity had become legal under Constantine, early Christians had the conundrum of wanting to honor some of the holy people among them who, from their perspective, unfortunately did not die as martyrs as had earlier holy men and women. The sixth century is the tipping point when holy men and women like Benedict of Nursia and his sister Scholastica, Gregory the Great, Germanus of Auxerre, Martin of Tours,  Genevieve, Patrick and Bridget die peaceful deaths. For some like Germanus of Auxerre, their sainthood was secured immediately upon their death by declaration of the crowd. Apostles like Patrick (Apostle of Ireland) who did not die as martyrs added more tension and were declared immediately upon their death. The sainthood of Bridget was destined without doubt but much more complex. Others were added retrospectively once non-martyrs began to be honored more widely.

The Martyrology of Tallaght is perhaps the most detailed martyrology that I have seen. I did look at it a few years ago when I was working on the Calendar of Willibrord, a project yet unfinished. It is not unusual for the Martyrology of Tallaght to have 20 or more names per date. The compilers of the Martyrology of Tallaght did not want to leave anyone out so they took all the names from all of the calendars they came across, whether they knew anything about them or not. This style of martyrology did not continue for obvious practical reasons. Yet, like the Stowe litany it reflects the theology of Tallaght that everyone who deserved to be honored anywhere should be honored there as well. It reflects a theology of gracious radical inclusion.

References:

Thomas O’Loughlin. (2000) Celtic Theology: Humanity, World, and God in Early Irish Writings. Continuum.

08.23.09

The Stowe Missal and Early Irish Theology

Posted in Irish, Liturgy, Monasticism at 6:32 pm by Michelle

The Stowe Missal is a rare witness to early Irish theology and liturgy. It is named for the library where it was discovered in Stowe House, Buckinghamshire. Analysis of the well worn, 67 page vellum book and its contents date it to between 792 and 811/2. Given that the litany mentions St Maelruain (d. 792), founder of Tallaght, but not Eochaid his successor, who was also listed as a saint in early litanies, there is a good possibility that it was written at Tallaght in Ireland. O’Loughlin mentions that the Stowe Missel was therefore written around the time the Celi De movement began around Tallaght (near modern Dublin).

O’Loughlin notes that the theology of the Stowe Missal reflects the paramount importance of community over individuality. There is a tangible continuity between the living community and those who have gone on, between the church militant, church expectant, and church triumphant. The Irish had a well developed theology of the communion of saints and it is reflected in their comprehensive litanies. For the people who wrote the Stowe Missal being totally absorbed into a community was the goal and an ideal life. They freely gave up their individuality to belong to something greater than themselves. The Martyrology of Oengus (c. 825) and the Martyrology of Tallaght both date from about twenty years after this missal.

We imagine liturgical books as impressive altar tomes and as having a rigidly fixed text. Both assumptions are products of the late fifteenth and sixteenth centuries owing not a little to the nature of the printing and the fears of the Reformation period. Then it suited all sides to promote uniformity, and their desires were made possible through the new technology. In the earlier period missals had no definite shape as books and their form depended on the particular conditions of when and where they were commissioned and the availability of resources. As to their contents there was a similar variability, not just because no two manuscript books have ever the exact same text, but because the nature of their production allowed for variations and additions to be made with minimal difficulty. Then when that missal was used as an exemplar for another book, all its accretions would be transmitted to the new book as its basic text. We have a fine example of this process of accretions made during use in the Stowe Missal. (O’Loughlin, p. 130-131)

There are several points found its content that support this date and its uniqueness as a witness of the early Irish church and yet illustrates that that the Irish church was fully involved in wider European Christendom, from O’Loughlin:

  • Space left to include “our abbot [and] bishop” in the Eucharistic prayer suggests that it was originally written for a monastic context. In the early Irish church abbots of major monasteries were also bishops. This gave a monastery nearly complete independence.
  • “Stowe’s basic text is that of the Roman rite; for example, it has labeled the Eucharistic Prayer ‘the Canon of Pope Gelasius’, and it shows several post-seventh century Roman developments such as a Gloria.” (O’Loughlin, p. 131).
  • The inclusion of the Nicene creed suggests influence from Spain.
  • The text for the breaking of the bread is similar to that used in Milan.
  • A gaelic (Irish language) description of the Eucharist is included, probably as an aid for sermons.
  • On the last folio there are three spells in Irish.
  • Orthodoxwiki notes that there are phrases and prayers in common with Ethiopian, Coptic and East Syrian texts.

There have been multiple owners of the book who each left notes and additions. An owner named Moel Caich added several pages and made several changes to the text including erasing some of the original scribes text and replacing it. Moel Caich added a baptismal rite and rites for the sick to the missal. O’Loughlin stresses that the Stowe Missal is a working book for a working priest so Moel Caich’s changes reflect his actual usage of the text.

Stowe Missal inital page

Stowe Missal initial page for the gospel of John, bound with the missal.

At some point early in its life it was bound with a partial copy of the Gospel of John. Although O’Loughlin refers to this text as a defective copy of the gospel, it has also been speculated that it contains common readings to use with the liturgy. Not all parts of the gospel are used equally in the liturgy. However, as far as I know, there hasn’t been a study done comparing the intact portions of the gospel of John bound with the Stowe missal with the lectionary. In an era when all manuscripts were hand written, it would not have been unusual for a working priest to have a copy of the gospel that had omissions or lacuna. Once bound together the texts were intended to stay together. The gospel is bound first in the book with an initial page on the first folio and a miniature of St John with his eagle symbol is bound on the last page leading into the the liturgical text.

St Kevins Kitchen, Glendslough

St Kevin's Kitchen, Glendslough

St Kevin’s Kitchen is the type of small rural church where O’Loughlin envisions the Stowe Missel being used. Most priests would have celebrated their masses in places like this rather than in the grand churches within monasteries, though many monasteries may have had particularly small churches.

The liturgy of the Stowe Missal has been authorized for use in the Russian Orthodox Church. The Orthodox church has produced at least two English language translations.

References:

Thomas O’Loughlin. (2000) Celtic Theology: Humanity, World, and God in Early Irish Writings. Continuum.

Stowe Missal Wikipedia

Stowe Missal Orthodoxwiki

English translation of the Stowe Missal from the Web site of the Celtic Orthodox Christian Church (via Wikipedia references)

07.28.09

Aqua blue prayer beads

Posted in Spirituality, prayer beads tagged at 8:53 pm by Michelle

Sky blue Anglican Rosary

Aqua blue Anglican Rosary

I particularly like this one. I think its just pretty. I don’t know that my picture does the blue justice. It really is a lovely aqua blue. The cruciform beads are, if I recall correctly, blue moon cats-eye beads, the week beads are aqua, with silver spacer beads and a celtic knot to hold the three ends together.

This is another icon cross that I particularly like. It is similar to a cursillo cross but different. It has an inscription that reads: “Ecce lignum crucis in quo salus mundi” Behold the wood of the cross on which hung our savior.” I haven’t been able to find out much about where it comes from. I thought I read somewhere that it came from an ancient painting or inscription. It is a pretty widely available cross in Catholic shops and generally inexpensive. So before you buy one in silver or bronze from somewhere like the rosary workshop, they are often available in base medal from local Catholic supply shops. They are all exactly the same design with the rough Latin inscription and the stars around his feet. I would like to know more about it, so please comment if you have any clues.

From the Rosary Workshop

From the Rosary Workshop

Again, the celtic knot is just structural but doesn’t have a prayer assigned to it. I think this is a weak point in the Episcopal/Anglican design. You need some type of three-way bead for structural stability. Either we need cruciform beads designed with three (or four) holes so that strands will lay correctly or we need to intigrate a three-way bead/medal into the design. In diagrams the Anglican rosary looks like a nice circle of prayer but when you string it, it never comes our circular.

Next page